-
1 office
n1) контора, канцелярия, офис; ведомство, бюро, учреждение2) pl службы ( помещения)3) служба4) услуга5) должность6) властные полномочия, власть•to accept the renewal of one's term of office — соглашаться на возобновление мандата
to approach the end of one's term of office — приближаться к концу своего пребывания у власти
to be halfway through one's term of office — отработать половину срока пребывания на посту
to be in office — занимать пост; быть у власти
to bug an office — устанавливать подслушивающие устройства в канцелярии / офисе
to call smb to the Foreign Office — вызывать кого-л. в Министерство иностранных дел ( Великобритания)
to complete one's term of office — завершить пребывание на посту
to confirm smb in office for life — утверждать кого-л. на посту пожизненно
to continue in office — продолжать исполнять свои обязанности; оставаться у власти
to dismiss smb from one's office — освобождать кого-л. от занимаемого поста
to enter (upon) / to get into / to step into / to take office — вступать в должность; приходить к власти
to extend the term of office — продлевать полномочия / мандат
to hand over one's office to smb — передавать кому-л. свою должность
to install / to put smb in office — ставить кого-л. у власти
to institute smb in(to) an office — назначать кого-л. на должность
to leave office — уходить со службы / с должности / в отставку, покидать свой пост
to pass one's office to smb — передавать власть кому-л.
to permit no more than two terms in any elected office — разрешать занимать любую выборную должность не более двух сроков
to reinstate smb in his / her former office — восстанавливать кого-л. в прежней должности
to release smb from office — отстранять кого-л. от власти
to relieve smb of one's office — снимать кого-л. с работы
to relinquish office — уходить со службы / с должности / в отставку, покидать свой пост
to remove smb from office on a bloodless coup — отстранять кого-л. от власти в результате бескровного переворота
to restore smb to office — восстанавливать кого-л. в должности
to run for an office — баллотироваться, быть выдвинутым (куда-л.), выставлять свою кандидатуру
to serve out one's full term of office — проработать полный срок пребывания на посту
to stand for office — баллотироваться на какой-л. пост
to swear smb in / into office — приводить кого-л. к присяге ( обычно президента при вступлении в должность)
to try to negotiate the removal from office of smb — пытаться договориться об отстранении кого-л. от власти
- administrator's officeto win office — побеждать на выборах, приходить к власти
- arms procurement office
- assumption of office
- brief period in office
- briefing office
- Colonial Office
- Commonwealth Office
- Congressional Budget Office
- Conservative Party's central office
- curtailment of one's term of office
- departure from office
- editorial office
- elected office
- elective office
- Executive Office of the President
- Executive Office of the Secretary-General
- fall from office
- field office
- Foreign and Commonwealth Office
- foreign office
- Foreign Office
- good offices
- government offices
- he was continued in office
- head principal office
- highest judicial offices
- holder of an office
- Home Office
- House of Lords Record Office
- impropriety in office
- in office
- inquiry office
- judicial offices
- Justice's Office of Professional Responsibility
- legal advice office
- limit of 10 years on the term in office
- main offices of state
- Major's office
- military procurator's office
- misdemeanor in office
- newspaper office
- office accommodation
- office facilities
- office hours
- office man
- office number
- Office of Counter-terrorism of the State Department
- Office of General Services
- Office of Legal Affairs
- Office of Management and Budget
- Oval Office
- Parliament Office
- political office
- post-and-telegraph office
- prime minister's office
- printing office
- public office
- public procurator's office
- purchasing office
- Record Office
- rector's office
- Regional office
- renewal of term of office
- rotation of office
- Russian Visa and Registration for Foreigners Office
- statistics office
- tenure of office
- term of office
- time in office
- trade office
- trade promotion office
- treasurer's office
- UBO
- Unemployment Benefit Office
- unfit to hold office
- vice-chancellor's office
- War Office
- White House Office -
2 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) fortsætte ufortrødent* * *(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) fortsætte ufortrødent -
3 soldier on
intransitive verb(coll.) weitermachen* * *(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) durchhalten* * *vi sich akk durchkämpfen, unermüdlich [und unbeirrt] weitermachen, bei der Stange bleiben* * *viunermüdlich weitermachentwo of them soldiered on to the top — zwei kämpften sich bis zum Gipfel vor
* * *intransitive verb(coll.) weitermachen -
4 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) seguir adelantev + adv (BrE colloq) seguir* al pie del cañon or en la brechaVI + ADV seguir adelante* * *v + adv (BrE colloq) seguir* al pie del cañon or en la brecha -
5 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) halda ótrauður áfram -
6 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) rendíthetetlenül tovább dolgozik -
7 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) tocar o barco para a frente -
8 soldier on
v. yılmamak, yılmadan çalışmak* * *devam et* * *(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) çalışmayı sürdürmek -
9 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) vztrajati -
10 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) edetä vaikeuksista välittämättä -
11 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) holde stand/ut -
12 soldier on
tenere duro, non mollare* * *(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) (tenere duro)* * *vi + adv* * *tenere duro, non mollare -
13 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) iść naprzód -
14 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) (neatlaidīgi) turpināt -
15 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) eiti pirmyn -
16 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) kämpa på, hålla stånd -
17 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) a persevera -
18 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) συνεχίζω αποφασιστικά -
19 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) vytrvat -
20 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) vydržať
См. также в других словарях:
Soldier Field — Stadium in a Park … Wikipedia
Soldier of Fortune: Payback — Разработчик Cauldron HQ [1] Издатель Activision Value Даты выпуска … Википедия
Soldier of Fortune, Inc. — Soldier of Fortune, Inc. (known by fans as simply SOF ) was a television show created by Dan Gordon which ran for two seasons, from 1997 1998. The show was about an elite team (composed of mostly former military personnel) who performed… … Wikipedia
Office Girls — Promotional poster for Office Girls Also known as 小資女孩向前衝 Genre Romance, Comedy … Wikipedia
Office of the Chief, Army Reserve — Office of the Commander Army Reserve Seal of the US Army Reserve Active Country … Wikipedia
Soldier, Kansas — Infobox Settlement official name = Soldier, Kansas settlement type = City nickname = motto = imagesize = image caption = image imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location of Soldier, Kansas mapsize1 = map caption1 =… … Wikipedia
Soldier of Fortune (video game) — Infobox VG title = Soldier of Fortune developer = Raven Software publisher = Activision designer = engine = Quake II (with Raven s custom SDK) released = March 27, 2000 genre = First person shooter modes = Single player, multiplayer ratings=BBFC … Wikipedia
Soldier (film) — Infobox Film name = Soldier caption = Soldier theatrical poster director = Paul W. S. Anderson producer = Jeremy Bolt Susan Ekins Fred Fontana R.J. Louis James G. Robinson Jerry Weintraub writer = David Peoples starring = Kurt Russell Jason Scott … Wikipedia
Soldier (1998 film) — Infobox Film name = Soldier imdb id = 0211634 writer = Shyam Geol, Sachin Bhowmick starring = Raakhee, Bobby Deol, Preity Zinta director = Abbas Burmawalla, Mustan Burmawalla producer = Kumar S Taurani, Ramesh S Taurani distributor = Tips Music… … Wikipedia
The Merger (The Office) — Office episode name = The Merger ep num = 36 prod code = 03008 date = November 16, 2006 writer = Brent Forrester director = Ken Whittingham season = 3 The Merger is the eighth episode of the third season of The Office (U.S. version). It aired on… … Wikipedia
United States Army Soldier Systems Center — SSC emblem. The United States Army Soldier Systems Center (SSC) is a military research complex and installation in Natick, Massachusetts charged by the U.S. Department of Defense with the research and development (including fielding and… … Wikipedia